Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Tirrawal
Archives
Tirrawal
Catégories
28 mars 2012

رحيل مؤلف أمانار أول إصدار بالأمازيغية بسوس في هذا القرن

يوم 22 مارس الماضي توفي الراحل أحمد أمزال أول من ألف بالأمازيغية في النصف الثاني من القرن العشرين وبالضبط سنة 1968 حيث أصدر ديوانا شعريا عن المطبعة المركزية بالرباط في طبعته الأولى ويضم منتخبات من قصائد مجموعة من الروايس بسوس تحت عنوان أمانار.

306053_3250125303648_1582453116_32678673_2104557697_n

وقد كتب الأستاذ محمد أرجدال دراسة عن هذ ا الديوان فيما يلي نصها:

“أمنار” كلمة امازيغية مفردة ،تجمع على “يمنارن”وتعني تلك الكوكبة من النجوم الساطعة في كبد الليل والتي لا يضمحل ضوءها إلا بعد طلوع ضوء الشمس وترشد المسافرون لمعرفة وجهتهم ليلا .
Amanar انه العنوان الذي اختاره الإعلامي الامازيغي الكبير”احمد امزال” لديوانه الشعري والذي يعتبر من اللبنات الأولى أو حجر الأساس في محطة تدوين الشعر الامازيغي بالمغرب ، وقد صدر هذا الديوان بالمطبعة المركزية بالرباط في شهر يونيو سنة 1968 تحت عنوان”أمنار، شعر مغربي شلحي” وهو ديوان من الحجم الصغير ، و يتألف من (72) اثنان وسبعون قصيدة شعرية من روائع القصائد الشعرية للروايس والتي جمعها المدون وتتوزع على ( 87 ) سبع وثمانون صفحة .أما الغلاف الخارجي للديوان فتزينه صورة لقرية “اكرض اوضاض” بنواحي تافراوت بالجنوب المغربي واسم المؤلف وعنوان الديوان بالحرف العربي كما كتبت بقية محتويات هذا الديوان بنفس الحرف ، وقد قدم المؤلف لديوانه باللغة العربية في ست (6) صفحات وختمه بخاتمة في صفحة واحدة ، كما عنون المؤلف قصائده الشعرية بعناوين تعبر عن الفكرة العامة لها دون الإشارة إلى مؤلفي أو قائلي هذه القصائد وإن كانوا معروفين كما هو الشأن بالنسبة للقصائد الغنائية لكل من الشاعرين الكبيرين الرايس الحاج بلعيد والرايس بوبكر أنشاد في قصائد: أطبيب ص7 ، تاكمرت ص15 ، اطان نلحوب ، أنكيد نتكزيرت ص35 ، امالاي ص51 ، مداك يروان ص80 للشاعر الحاج بلعيد و قصائد : لمترد ص81 ، لأشياخ نسدي حمو ص49/50 للشاعر بوبكر أنشاد ، ورغم ذلك نسب قصيدة واحدة للشاعر الكبير سيدي حمو الطالب وقد ذيل كل قصيدة بهوامش لشرح معنى القصيدة أو أبيات منها بالعربية أو الإتيان بأبيات شعرية عربية لها نفس معنى أبيات من القصائد الامازيغية بالديوان كما أن القصائد مرتبة بالديوان دون مراعاة لأي ترتيب سواء حسب الموضوع أو حسب الحرف الأبجدي أو حسب قائلها إذ نجد قصيد للغزل بجانب قصيدة للحكمة كما لم يشر إلى ظروف كل قصيدة ومناسبة قولها إلا في قصيدة ”يض غ تاسوت”ص 38 والتي قيلت تخليدا لواقعة ايت باها ضد الاستعمار الفرنسي ليلة31 مارس 1936 حيث هاجمت القبائل مقر الإدارة الاستعمارية بمركز “ايت باها” بالأطلس الصغير بزعامة بعض أعيان وأشراف المنطقة .
والإعلامي”امزال” مدون هذا الديوان هو احمد بن إبراهيم العسري المعروف ب “احمد امزال” نسبة إلى مسقط رأسه قبيلة ايت مزال بالأطلس الصغير وقد التحق بالرباط مند طفولته المبكرة حيث درس وتعلم وفي سنة 1959 التحق بالاداعة و التلفزة المغربية كموظف بقسم اللهجات وأنجز طيلة عمله بهذا القسم عدة برامج اداعية بتاشلحيت أشهرها “أبراز نأيت ومارك”نادي عشاق الشعر والغناء وكان يذاع مساء كل يوم احد لمدة ساعة كاملة ، ومن خلاله تمكن هذا الإعلامي من استكشاف كنوز الشعر الامازيغي الأصيل من خلال حواراته لمستضيفيه من الشعراء والروايس وهذا ما ساعده على التفكير في الانتقال بالشعر الامازيغي من المرحلة الشفوية إلى مرحلة التدوين بإصداره لهذا الديوان والذي جمع فيه روائع القصائد الشعرية الامازيغية.

**”يموزار”كلمة امازيغية معناها الشلالات ومفردها “أمآزر” وهو العنوان الذي اختارته الجمعية المغربية للبحث والتبادل الثقافي لأولى الدواوين الشعرية الامازيغية و الذي طبعته ضمن منشوراتها في شهر يونيو 1974 بالرباط ، و”يموزار” ديوان جماعي يتألف من (77 ) سبع وسبعين صفحة ويضم (19) تسعة عشر قصيدة شعرية ،(15)خمسة عشر منها نظمها (7) سبعة شعراء من منطقة سوس بلهجة تاشلحيت وهم :احمد بوزيد والحسين جهادي والصافي علي مومن ومحمد مستاوي واحمد الغزالي وإبراهيم أخياط وعلي صدقي ازايكو و(4) أربعة منها بلغة الأطلس المتوسط لشاعرين هما: محمد شوكي والحسين برحو.

- يقول أحمد عصيد بأنه عند صدور هذا الديوان الشعري القائم على جمع مختارات الشعر الأمازيغي” لم تكن ثمة رؤية واضحة لإصدار ديوان بالمعنى الحقيقي، مجموعة قصائد تحكمها وحدة الرؤية وتجانس الصيغ التعبيرية، والأدوات الفنية، وإنما كانت تلك المحاولة صادرة عن تعاطف خجول مع إنتاج فني لم يكن يجد مشروعية التواجد الحر والمعلن على الساحة الثقافية" .

DSC-0129

Publicité
Commentaires
Tirrawal
Publicité
Derniers commentaires
Visiteurs
Depuis la création 54 831
Publicité